@thesis{thesis, author={AAS ARISKA and Rosmaidar Rosmaidar}, title ={ENGLISH BORROWING WORDS IN THE SERIES “THE PUBLICIST”}, year={2020}, url={http://repository.binadarma.ac.id/1700/}, abstract={Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kata pinjaman bahasa inggris dalam bahasa Indonesia dan perubahaan makna dalam serial ?THE PULICIST? disutradarai pleh Monty Tiwa 2017. Tujuan Penting dalam penelitian ini adalah untuk mengetahui kata pinjaman bahasa inggris dari bahasa inggris ke bahasa Indonesia dalam seriel tersebut. Penelitian menggunakan metode deskriptif, untuk mendukung analisi peneliti menggunakan tiga kamus yang relevan dan teriori jenis kata pinjaman oleh Charles F, Hockett dan teori perubahan makna oleh Albert C. Baugh, peneliti menemukan 84 dari rangkaian kata pinjaman adalah 14 loanword, 69 loanblend, 1 loanshift dan perubahan arti ditemukan 74 kata. Kata-kata pinjaman dari bahasa inggris secara seri mengalami perubahan arti yaitu 8 ekstension, 55 narrowing, 3 regeneras diantaranya telah berubah maknanya dan 58 kata mengalami tanpa merubah makna.} }