DETAIL DOCUMENT
Strategies in Translating Indonesian Idiom Into English in Okky Madasari's Bound
Total View This Week16
Institusion
Universitas Islam Negeri Alauddin
Author

Subject
823 Fiksi Inggris, Prosa Inggris 
Datestamp
2018-02-22 06:40:14 
Abstract :
The finding showed that there were two types of idioms; pure and semi-idioms. The researcher also reveled the Baker's five strategies that applied on the novel, they were translating an idiom with similar meaning but dissimilar form, translating an idiom by paraphrasing, translating an idiomby omission the play of angd idiom, and transliting ah idiom by omission the entire idiom 

Institution Info

Universitas Islam Negeri Alauddin