DETAIL DOCUMENT
An Analysis of English Translation into Indonesian Language of Metaphor in Game Genshin Impact
Total View This Week0
Institusion
Universitas Bangka Belitung
Author
Andre Febrian, (NIM. 5031611004)
Subject
PR English literature 
Datestamp
2023-08-11 03:28:33 
Abstract :
Penelitian ini menganalisis penerjemahan metafora yang digunakan dalam Game Genshin Impact. Penelitian ini bermaksud mengidentifikasi, menemukan tipe metafora dan kemudian mendeskripsipsikan metode penererjemahan yang digunakan dalam menerjemahkan metafora. Metode penelitian yang digunakan dalam analisis ini adalah deskriptif kualitatif. Dalam menganalisis data, terdapat dua teori yang digunakan, yaitu teori tipe-tipe metafora dari Stephen Ullmann dan teori metode penerjemahan Peter Newmark. Hasil dari penelitian ini menemukan terdapat empat tipe metafora dari 60 metafora yaitu metafora antropomorfik, metafora sinestetik, metafora pengabstrakan, dan metafora kehewanan. Tipe metafora yang paling banyak digunakan adalah metafora pengabstrakan dan metode penerjemahan yang paling banyak digunakan penerjemah adalah metode penerjemahan bebas. 
Institution Info

Universitas Bangka Belitung