DETAIL DOCUMENT
AN ANNOTATED TRANSLATION OF IDIOMATIC EXPRESSION IN ISYANA ARTHARINI’S NOVEL I AM MY OWN HOME
Total View This Week0
Institusion
Universitas Darma Persada
Author
Yoan Anda, Julia
Subject
809 Critical Appraisal of More Than Two Literatures/Sejarah, Deskripsi dan Penilaian Kritis Karya Sastra 
Datestamp
2021-10-11 02:20:59 
Abstract :
Translation not only is seen as meaning movement from Source Language into Target Language, but also as process how meaning of the Source Language is translated into Target Language. An Idiomatic translation is method that features process of its translating. The process in idiomatic translation is form of information regarding words and phrases that writer chooses. This term paper discusses about the translation of words, and phrases in novel I Am My Own Home. The data souce of this study are words and phrases found in ?I am my own home? novel. The study of this research is qualitative approach, types of linguistic research that is analyzed by method of data collection in the form of words and phrases in novel I Am My Own Home as the primary source and supported by some linguistic sources which are related to the study. 
Institution Info

Universitas Darma Persada