Abstract :
Skripsi ini menganalisis makna dan penggunaan ni chigainai dan ni
kimatte iru -fokus pada blog penutur asli bahasa Jepang-. Alasan pemilihan tema
adalah penggunaan kedua modalitas ini dalam kalimat sering membingungkan
pembelajar bahasa Jepang, karena makna kedua modalitas ini selalu dianggap
sama yaitu mengandung makna kepastian. Oleh karena itu, penulis ingin
membahas makna ni chigainai dan ni kimatte iru untuk mengetahui makna kedua
modal itas tersebut.
Metode yang digunakan dalam penelitian yaitu deskriptif Untuk
mendapatkan hasil analisis yang akurat, penulis mengumpulkan data dari blog
penutur asli bahasa Jepang dan rnengklasifikasikannya berdasarkan makna ni
chigainai dan ni kirnalle iru. Teori yang digunakan dalam penelitian ini adalah
teori Yosbio Nitta, Hideo Teramura, dan lsao Jori.
Setelah melakukan analisis, penulis dapat menyimpulkan bahwa ni
chigainai dan ni kimatte iru memiliki makna dasar yaitu menunjukkan kepastian
si pembicara. Penulis menemukan hal-hal yang mengindikasikan perbedaan
makna pada ni chigainai dan ni kimatte iru. Perbedaan kedua rnodalitas tersebut
ada pada tingkat faktualitas dari dasar penilaian yang ada pada penggunaan kedua
modal itas tersebut.