Abstract :
Tujuan penelitian ini adalah menganalisis kualitas terjemahan Google Translate
pada berita online Tencent News yang berjudul ??????????????
???????????????Y?n n?'ér shànzì g?i yóuxì ch?ngle s?nqi?n
du? kuài, zhàngf? d? n?'ér, n?'ér nào q? juéshí. Kualitas terjemahan pada berita
online ini meliputi keakuratan, keberterimaan dan keterbacaan penerjemahan.
Pada penelitian ini, penulis hanya membahas bagaimana hasil penerjemahan
google Translate pada teks berita online berbahasa mandarin. Penulis tidak
melakukan perhitungan jumlah presentase keakuaratan, keberterimaan dan
keterbacaan pada teks terjemahan berita online Tencent News, dalam hal ini
metode penelitian yang digunakan adalah penelitian kualitatif .Dari hasil
penelitian yang dilakukan ditemukan 22 kalimat yang diterjemahkan dengan
keakuratan sedang, 43 kalimat yang diterjemahkan dengan keakuratan sedang.
Pada aspek keberterimaan terdapat 23 kalimat dengan kategori terjemahan
keberterimaan rendah, dan 42 kalimat yang diterjemahkan dengan kategori
keberterimaan sedang. Kategori keterpahaman atau keterbacaan rendah berjumlah
22 kalimat keterbacaan rendah, dan 43 kalimat memiliki keterbacaan yang sedang.