Abstract :
This research aims to analyze and describe utterances in a movie script using pragmatic theory,
particularly subtitling strategies. The research applies a qualitative approach and utilizes a
descriptive qualitative method to answer specific questions regarding the data. The object of this
research is The Batman (2022) movie script, written by Matt Reeves and Peter Craig. The research
data contains several utterances spoken by some characters in the movie script. This research
identifies ten subtitling strategies which are stated by Henrik Gottlieb. They are expansion,
paraphrase, transfer, imitation, transcription, dislocation, condensation, decimation, deletion, and
resignation. To determine the subtitling strategies used, the researcher compares the original text
and the Indonesian language text. The research shows that there are 62 data which are separated into
nine strategies: expansion (6), paraphrase (13), transfer (10), imitation (9), transcription (2),
condensation (5), decimation (5), deletion (8), and resignation (4). The results show that subtitler
utilizes different subtitling strategies to overcome the problem of translating from one language to
another. In addition, the research shows that effective subtitling strategies are necessary to
appropriately convey the content and context of the movie.