Abstract :
Idiom adalah gabungan 2 kata atau lebih yang membentuk satu kesatuan dan memiliki arti yang tidak dapat ditafsirkan dari makna unsur unsur pembentuknya. Oleh karena itu, banyak pembelajar bahasa Jepang yang merasa kesulitan memahami atau salah menafsirkan kalimat yang mengandung idiom. Dalam penelitian ini, peneliti membahas tentang makna idiom yang mengandung kata ki dalam buku cerita Mado Giwa No Totto Chan karya Kuroyanagi Tetsuko. Tujuannya yaitu mengetahui pembentukan makna idiomatikal berdasarkan majas yang digunakan pada makna leksikal kata pembentuk idiom tersebut. Penelitian ini menggunakan metode penelitian kualitatif deskriptif. Teori yang digunakan adalah teori Kuramochi Yasuo (1991) dan Momiyama Yousuke (2002). Kuramochi Yasuo membagi jenis Idiom berdasarkan jenis kata pembentuknya. Kemudian Momiyama Yousuke mengklasifikasikan idiom berdasarkan majas yang digunakan dalam pembetukan makna idiomatikalnya. Tahapan analisis dimulai dengan menganalisis frasa berdasarkan makna leksikal dan makna idiomatikal. Dari hasil penelitian diperoleh kesimpulan bahwa 11 idiom yang telah dianalisis, 10 diantaranya merupakan idiom verba, dan 1 idiom adjektiva. Kemudian dari 11 data tersebut, terdapat 9 data yang menggunakan majas metonimi dan 2 data yang menggunakan majas metafora. Dari data yang dianalisis peneliti belum menemukan idiom yang menggunakan majas sinekdoke.
Kata kunci: idiom, majas, makna leksikal, makna idiomatikal
??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????(1991)?????????2002???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????11 ????????????10 ??????????????1 ????????????????????????? 11 ?????????????????? 9 ??????????????
2 ??????????????????????????????????
????????????????????????