Abstract :
Penelitian ini akan berfokus pada idiom Jepang yang menggunakan bagian tubuh,
khususnya me atau mata, untuk memahami penggunaan dan maknanya dalam
bentuk tulisan pada Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ).
Menggunakan metode deskriptif kualitatif dan analisis semantik, penelitian ini
mengklasifikasikan idiom berdasarkan teori Inoue Muneo dan Miyaji. Penelitian
ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana makna serta penggunaan dari idiom
terutama yang terbentuk dari kata me dalam Bahasa Jepang. Penelitian ini
mengidentifikasi 14 idiom me yang terdapat dalam surat kabar dan majalah BCCWJ,
yang dikategorikan menjadi idiom verba, adjektiva, dan nomina. Hasil penelitian
menunjukkan adanya hubungan antara makna leksikal dan idiomatical pada idiom
me tergantung pada konteks kalimatnya. Selain itu, ditemukan beberapa idiom yang
memiliki makna sama tetapi berbeda dalam konteks penggunaannya. Berdasarkan
klasifikasi Inoue, idiom me pada BCCWJ terbagi menjadi empat jenis: perasaan,
keadaan, aksi, dan terkait keadaan/derajat. Jenis kelima, yang berkaitan dengan
masyarakat dan budaya, tidak ditemukan dalam korpus. Penelitian ini diharapkan
dapat membantu pembelajar bahasa Jepang dalam menguasai idiom dan
berkontribusi pada literatur studi idiom.