Abstract :
Artikel ini dibuat berdasarkan riset penerjemahan beranotasi. Objek dari riset ini berbentuk teks berjudul the annotated translation of a quarter of americans live with polluted air, diterbitkan oleh CNN. Tujuan dari riset ini adalah: mendeskripsikan proses pengalihan bahasa dengan teknik terjemahan agar menghasilkan hasil yang sepadan . Studi ini meggunakan metodologi riset kualitatif deskriptif. Penerjemahan merupakan suatu kegiatan mengalih bahasakan makna teks dari bahasa satu ke bahasa yang lain dengan cara yang dimaksudkan oleh penulis teks.