DETAIL DOCUMENT
ANALISA TEKNIK TERJEMAHAN SUBTITLE INDONESIA DALAM SERIAL EPISODE 1 ‘THE CROWN’
Total View This Week0
Institusion
Universitas Terbuka
Author
NENDY DEA BR GINTING
Subject
87 Sastra Inggris Bidang Minat Penerjemahan 
Datestamp
2023-12-11 09:05:55 
Abstract :
Karya ilmiah ini berjudul Analisa Teknik Terjemahan Subtitle Indonesia dalam Serial Episode 1?The Crown?? . Karya ilmiah ini membahas teknik terjemahan yang digunakan dalam subtitle ?The Crown?. Tujuan penulis karya tulis ini untuk mengidentifikasi dan menguraikan teknik terjemahan yang digunakan penerjemah dalam menerjemahkan dialog dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia berdasarkan teknik menerjemahkan menurut teori Molina dan Alber (2002). Karya tulis ini menggunakan metode deskriptif kualitatif, mengumpulkan data dari video, rekaman, buku dan catatan. Dalam terjemahan dialog serial episode 1 ? The Crown? pada menit pertama hingga menit ke empat terdapat teknik terjemahan amplifikasi, peminjaman, transposisi, reduksi, kompensasi dan padanan lazim. 

Institution Info

Universitas Terbuka