DETAIL DOCUMENT
PROSEDUR PENERJEMAHAN ISTILAH EKONOMI DALAM TEKS MEDIA ONLINE BLOOMBERG
Total View This Week0
Institusion
Universitas Terbuka
Author
SUISAN SINAGA
Subject
87 Sastra Inggris Bidang Minat Penerjemahan 
Datestamp
2023-12-07 07:44:13 
Abstract :
Penelitian ini membahas prosedur penerjemahan istilah ekonomi dalam teks ekonomi pasar modal Indonesia. Sumber data yang dianalisis adalah artikel ekonomi dari media online Bloomberg berbahasa Inggris, ?S&P 500 Suffers Worst ?Fed Day? Since January 2021: Markets Wrap? sebagai Tsu dan diterjemahkan kedalam Bahasa Indonesia sebagai Tsa. Penelitian ini bertujuan untuk menemukan penerapan metode penerjemahan dari teks sumber yang diterjemahkan peneliti sendiri. Penerjemahan teks ekonomi menjadi tantangan bagi penerjemah karena harus paham tentang dinamika ekonomi global dan istilah-istilah khusus yang tidak dipahami sebagian masyarakat. Sumber data penerjemahan dianalisis dengan menggunakan teori Vinay dan Dalbernet, metode penerjemahan langsung (direct translation) yaitu borrowing, calque dan literal translation, dan penerjemahan tidak langsung (oblique translation) adalah modulation, transposition, equivalence dan adaptation. Temuan menunjukkan metode penerjemahan istilah-istilah teks ekonomi lebih banyak menggunakan prosedur calque dengan penjelasan beranotasi dan hasil terjemahan berorientasi pada bahasa sumber. 

Institution Info

Universitas Terbuka