DETAIL DOCUMENT
- Analisis PenerjemahanEkspresi Idiomatik dalam Lirik Lagu Paper Rings dari Taylor Swift
Total View This Week0
Institusion
Universitas Terbuka
Author
TESALONIKA MEISYA KARAUWAN
Subject
87 Sastra Inggris Bidang Minat Penerjemahan 
Datestamp
2023-12-11 09:02:18 
Abstract :
- AbstrakTujuan penelitian ini untuk mendeskripsikan proses penerjemahan lirik bahasa inggris atau bahasa sumber ke dalam bahasa indonesia atau bahasa sasaran yang menghasilkan terjemahan dengan makna yang jelas dan sesuai serta Mengidentifikasi ekspresi idiomatik dalam lirik dan menjelaskan makna yang terindikasi dalam ekspresi tersebut. Penelitian menggunakan metode kualitatif yang bersifat deskriptif yang di dasarkan pada analisis Penerjemahan ekspresi idiomatik pada Teks sumber dan Teks sasaran. Dengan menggunakan beberapa strategi menurut Molina dan Albir (2002) yaitu teknik peminjaman (borrowing), penerjemahan harfiah (literal translation) atau kata per kata, modulasi (modulation), transposisi (transposition), dan kesepadanan penerjemahan idiomatik. Dari hasil penelitian ada tujuh ekspresi idiomatik dan makna kiasan yang di temukan dalam lirik lagu paper rings. Ada satu ungkapan idiomatik yang berbentuk idiom murni, satu idiom semi, tiga idiom harfiah dan dua makna kiasan. Dalam penerjemahan bahasa sumber ke bahasa sasaran pada lirik lagu seorang penerjemah harus jeli dalam proses penerjemahan pada pengalihan makna dalam teks sumber ke dalam sasaran. 

Institution Info

Universitas Terbuka